أرسطو
تصدير 34
في النفس
7 - « كتاب العمل بالأصطرلاب الكرى » ، ليدن : 1053 ، سراى 3505 ( 3 ) . 8 - « رسالة في الكرة الفلكية » ، برلين : 5836 ، البريطاني 407 ( 10 ) أيا صوفيا 2633 ، ( وبعنوان : « كرة الفلك » - في زاوية سيدي حمزة ، راجع رينو ، مجلة هسبريس ج 18 ص 93 ) ؛ 9 - كتاب العمل بالكرة الفلكية ( في النجوم ) : بودلى بأوكسفورد 2 : 297 ، جار اللّه 2096 ( 22 ) ، وبالعنوان نفسه رسالة كتبها لأبى الصفر إسماعيل بن بلبل وزير المعتمد : سراى 3505 ( 5 ) ، أيا صوفيا 2635 ، 2637 ، أسعد 2015 ( 1 ، 3 ) ، الآصفية ا : 796 ( 120 ) ؛ وترجم إلى العبرية ( راجع اشتين شنيدر ص 342 ) . راجع جبرييلى ص 349 ، وعن الترجمات اللاتينية والأسبانية والعبرية راجع سوتر Suter ص 163 في Nachtrage 10 - « كتاب البرهان على العمل بحساب الخطين » الديوان الهندي 1043 ( 12 ) ، أصلحه جابر بن إبراهيم الصابى ، ليدن 3 : 54 ، راجع سوتر في Bibl . Math . IIIF . Bd . IX , Hefte 2 في ليبتسج سنة 1908 . 11 - « كتاب حياة الأفلاك » ، بودلى 1 : 879 ( 2 ) . 12 - « كتاب الفصل بين الروح والنفس » : نشره يوسف جبرييلى وفقا لمخطوط جوتا رقم 1158 في « أعمال أكاديمية لنشاى » بروما سنة 1910 ، ويوجد له مخطوطات : في برلين : 1075 ، سراى : 3483 - ونشره لويس شيخو في المشرق سنة 1911 ( ص 94 - ص 104 ) وفقا لمخطوط في المكتبة الخالدية بالقدس ؛ ثم أعاد نشره ضمن « مقالات فلسفية قديمة » بيروت سنة 1911 ص 117 - ص 128 ؛ ومنه نسخة أيضا في قازان بعنوان : « كتاب الفصل بين الروح والجسد » ( قاله منتسل Menzel في مجلة الإسلام Der Islam ج 17 ص 94 ) ؛ ومنه قطعة في أيا صوفيا : 2457 ( 6 ) . والكتاب ، وفيه شك في صحة نسبته إلى قسطا ، قد ترجمه يوحنا الاسبانى إلى اللاتينية حوالي سنة 1150 ، فانتشر في أوروبا ؛ وطبعت هذه الترجمة